Re: Poetry-A-Minute
Issachar, on host 24.163.40.109
Sunday, January 21, 2001, at 06:16:20
Re: Poetry-A-Minute posted by Wolfspirit on Saturday, January 20, 2001, at 22:38:35:
> ...Your summation of Lynette's corpus even does well within a non-standard haiku. > > / / / Even the shadow side > / / / of youth is beautiful > / / / Hold me close, and listen
Wow, I like this version much better than my condensation. Maybe each shrunken corpus (ha!) should be a poem itself.
> > Donna Fox > > > > Color, texture, longing. > > > > > Brandon Sumner > > > > Dreams, woven in colored thread and solitude. > > > Hey! Issachar, you just gave Darien and me practically the same summation. Colored threads have both color and texture, and solitude can be filled with longing. Right? But lo, I am not Darien, I swear it. At any rate I was not so the last time I checked. >
I noticed that, too. Your summary came first, and the use of colors and textures is part of what's striking (to me) about in your entries in the Poetry Pool. So I was fairly happy with that condensation.
When I got to Darien and saw how he uses colors in his poems, I thought, uh-oh, if I'm not careful I'll just copycat Wolfspirit's P-A-M. I settled on playing off of the name "Darien K. Dreamweaver", which I thought was fair since (again, to me) much of his work has a dreamlike quality about it.
> I wouldn't know how to summarize my works as yet, either. Given that one is supposed to write one's best about what you know, I've been working on and off on a poem about Montreal, as seen from the top Plateau of Mont Royal -- and with the Cross of de Maisonneuve of 1643 in sight. That verse begins draped in white and with the lines, "Hidden souls locked, bright/Within the shearing concrete heights." Then I move downwards and describe Montreal, as seen in relation to the steep Escarpment dividing her from working-class Laval. So the best lines that I've appropriated for the Escarpment, within this heavily pregnant poem still incomplete, read something like: > > "How far down that canyon dropped -- > / A body twisting, twisting as it falls" >
Sounds good so far!
Iss "I haven't written enough to have a corpus of work. I just have a corpuscle." achar
|