Main      Site Guide    
Message Forum
I hereby Babel you! (Eng->Fr->Eng->It->Eng)
Posted By: John W., on host 198.146.124.154
Date: Friday, October 9, 1998, at 11:27:11
In Reply To: Re: Babelfish posted by Sam on Thursday, October 8, 1998, at 12:12:54:

Here was the original message:
__________
Bad translations can only remind me of one thing: AltaVista's Babelfish. While based off of the psychic fish from the Hitchiker's books, well, this one isn't quite so good. It's sort of like a Dialectizer that's not meant to be funny.
You can go ahead and translate text or web pages from English into like French, German, Italian or Spanish. And from any of those languages back into English. What's so funny about this is that you get the weirdest results. I urge you all to go try translating some English text, and then taking the translation they give you and translating it back. Some weird stuff.
__________

Now, to Babel it up a little, I translated it to French (and back again) and then translated _that_ into Italian (and back again)...
__________



The defective translations inscatolano in order to only specify one what me: Babelfish Di AltaVista. While based except the function of the psychical fish of the reservoirs of Hitchiker, well, this not not completely therefore good. Sono tri like of Dialectizer that is not supposed for being amusing. You can advance and translate the pages in witnesses or Web of English in like French, German, Italian or Spanish. And which of these languages still in English. That what is therefore amusing on this object is that you more obtain the disowned result. A lot I invite them to go test that translate sure English text and then taking the translation that gives them and traducendolo behind. A sure number of disowned substance.

Replies To This Message